Mostrando entradas con la etiqueta tercera edad. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tercera edad. Mostrar todas las entradas

"No podemos seguir pensando la edad adulta como hace 50 años"


Entrevista realizada por la revista Magisterio No 87, Colombia (23/08/2017)


La revista nos entrevistó a tres especialistas latinoamericanas, con las mismas preguntas, y organizó nuestras respuestas como si se hubiese tratado de un panel


¿Cuáles son las particularidades del proceso de aprendizaje de una persona adulta y qué implicaciones tienen para el sistema educativo en términos de currículo, formación, gestión educativa, etc.?

La principal particularidad tiene que ver con la edad. Una persona adulta tiene autonomía, capacidad de decisión, de discernimiento. Decide estudiar/aprender. Tiene creencias y conocimientos sedimentados, experiencia de vida, juicios y prejuicios formados. También tiene a menudo inseguridades, miedos, dudas acerca de su capacidad para seguir aprendiendo. No es población obligada ni cautiva; se va cuando quiere irse. Valora su tiempo. Es capaz de hacer esfuerzos y sacrificios. Requiere ofertas educativas flexibles, atractivas, diversas, personalizadas, adaptadas a necesidades y posibilidades específicas.

Todo eso se ha caracterizado en el pasado como 'educación no-formal', dada la rigidez del sistema formal para ofrecer diversidad y flexibilidad. Un programa escolarizado para adultos no es – no debe ser - simplemente una versión acelerada del mismo programa diseñado para niños, adolescentes o jóvenes. Lastimosamente, esto es por lo general lo que se sigue haciendo.

¿Qué nuevas corrientes conceptuales y de innovación pedagógica se perfilan como prometedoras en este renglón de la educación latinoamericana?

No veo nuevas corrientes conceptuales y veo poca innovación pedagógica en el campo de la educación de adultos. Un campo con poco dinamismo, que sigue siendo la Cenicienta de las políticas educativas.

Una pregunta que me hacen a menudo, en distintos países, es cómo desescolarizar la educación de adultos. Muchos países vienen ofreciendo programas de “segunda oportunidad” - completación de primaria o secundaria - destinados sobre todo a jóvenes y adultos jóvenes. Hay poca oferta educativa por fuera del sistema formal. Se niega generalmente a las personas adultas, por ejemplo, la alfabetización digital y el manejo de las modernas tecnologías y del internet. Gran error. Igual con el arte, la música, la danza, la fotografía, el aprendizaje en campos muy diversos del conocimiento y la cultura.


¿Qué lugar se otorga a la alfabetización y la educación de personas jóvenes y adultas en los sistemas educativos de América Latina? ¿Cuáles serían las principales consideraciones para el diseño de políticas educativas en este campo?

La alfabetización sigue siendo considerada el corazón de la educación de adultos, al punto que muchos leen educación de adultos y entienden automáticamente alfabetización. Venimos insistiendo hace tiempo en la necesidad de pasar “de la alfabetización al Aprendizaje a lo Largo de la Vida”, el paradigma propuesto por la UNESCO para la educación del siglo XXI. Estamos lejos de que eso suceda.

Más aún: el propio objetivo de la alfabetización viene reduciéndose. Hemos pasado del objetivo “erradicar el analfabetismo” (Proyecto Principal de Educación, 1980-2000) a reducirlo a la mitad (Educación para Todos, 1990-2015) y a
garantizar que todos los jóvenes y al menos una proporción sustancial de los adultos tengan competencias de lectura, escritura y aritmética” (Objetivos de Desarrollo Sostenible, 2015-2030).

Entre los aportes de la Psicología Positiva y la perspectiva del Desarrollo de las naciones y la reducción de la pobreza, ¿cuál sería un derrotero posible para la Educación de Personas Jóvenes y Adultas (EPJA) en la región latinoamericana?

Educar a la población adulta es educar a quienes tienen a su cargo el cuidado de los niños, a los que trabajan y sostienen la economía de un pais, a campesinos, indígenas, amas de casa, ciudadanos adultos en general. Si no elevamos el nivel educativo de todos ellos, el rezago educativo seguirá siendo un fenómeno masivo en nuestras sociedades y las posibilidades de desarrollo sostenible se ven muy mermadas. No se trata solo de reducir la pobreza; se trata de fortalecer la ciudadanía, el trabajo calificado, la participación social, la conciencia ambiental, el nivel cultural de un país.

Un reciente informe de la UNESCO afirma que la pobreza en el mundo podría reducirse a la mitad si toda la población adulta completara la educación secundaria. No obstante, este objetivo no se incluyó en el
Objetivo 4 de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) dedicado a la educación: la meta de la educación primaria y secundaria universal se refiere aquí solo a la población infantil. Confío en que este reconocimiento de la UNESCO - la vinculación entre completación de la educación secundatia y reducción de la pobreza - ayude a visibilizar e impulsar la educación de adultos más allá de la alfabatización y la completación de la primaria, que es lo usual.

¿Cuáles son los retos de la EPJA en América Latina en el terreno pedagógico y curricular?

Soy de las que piensa que el gran reto no es solo mejorar nuestros sistemas educativos sino transformarlos radicalmente. Necesitamos construir otro modelo educativo, acorde con los tiempos, con el conocimiento que hoy tenemos disponible, con los problemas y avances del mundo actual. En ese marco es posible pensar en una EPJA renovada, con una nueva visión y un nuevo lugar en la agenda educativa global, regional y nacional.

La expectativa de vida creció exponencialmente en todo el mundo. El envejecimiento de la población es un nuevo desafío global, con grandes repercusiones demográficas y en todos los órdenes. No podemos seguir pensando la edad adulta y la educación de adultos como hace 50 años. Estamos hablando ya, en muchos países, de la mitad o más de la población, de una "edad" que abarca desde jóvenes de 15 años hasta personas de más de 90 años.

Los retos curriculares y pedagógicos son enormes. Pero el principal reto es el cambio de mentalidad, la incorporación de nuevo conocimiento acerca de la cognición adulta que viene aportando entre otros la Neurociencia. Sin un cambio de mentalidad, no habrá posibilidad de cambios currriculares ni pedagógicos.

Textos relacionados en OTRAƎDUCACION
» "Replantear la educación" y la educación de adultos

» Ni ancianos ni abuelos ni viejecitos
» Conversando bajo la lluvia | Talking in the rain
» ¿Renuncia a un mundo alfabetizado?



What is youth and adult education - today?

Rosa María Torres
Silvio Alvarez - Brazilian artist

En español: ¿Qué es educación de jóvenes y adultos, hoy?

In an event held in Quito in December 2016, with the participation of education specialists and members of social organizations in Ecuador, I was the only one mentioning youth and adult education.

The objective of the event was to (re)think the national education agenda, in the proximity of national elections leading to a new government.

Everyone made contributions. At the end of the day, the wall was full of coloured cards covering all possible topics and all levels of the education system. Adult education, however, was not there. Relatively absent was also early childhood and initial education, which is also and mainly adult education since it implies educating parents and caregivers in dealing with young children. 

The fact is that those located at both extremes of the education system - young children, and adults - have always been sidelined in the big picture of education.

In the Universal Declaration of Human Rights (1948) the right to education (Article 26), even if focused on the perspective of children and young people, referred to everyone. It mentioned elementary and fundamental education, technical and professional education, and higher education.
Article 26.
(1) Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
(2) Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
(3) Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Today, the right to education continues to focus on children and youth. The conceptualization of the right to education applied to adulthood has not advanced.


In an era of expanding life expectancy and of a proposed Lifelong Learning paradigm, national and international education agendas are far from including adults as legitimate subjects of education and of the right to education. Adult education remains the Cinderella of education policies and is not in the mind of most people and most organizations when they refer to education. However, the phrase 'lifelong learning' has been adopted in educational rhetoric worldwide and the education goal (Goal 4) within the new Sustainable Development Goals (SDG, 2015-2030) speaks of "Ensuring inclusive and quality education for all, and promote lifelong learning". 

Lifelong Learning has been introduced and is being promoted as a new education paradigm for several decades now, especially by UNESCO. However, education mentalities and policies have not changed accordingly, and specifically in relation to the education of young people and adults. One may be surprised by:

a) The persistent association of education with childhood, education with education system, and education with schooling.

b) The persistent understanding of youth and adult education as compensatory and second-chance education, addressed to the illiterate, the semi-literate and, in general, those 'lagging behind' in terms of school experience and completion. 

c) The continued association of youth and adult education with non-formal education.

d) The absence of policies and strategies dealing with family education, community education, and citizen education, which imply trans-generational approaches.

e) The use of the term 'lifelong learning' without fully understanding its denotations and connotations, and without a real commitment with the paradigmatic change it entails for the education field.

Lifelong Learning means - literally - learning from the womb to the tomb. Adopting Lifelong Learning as a paradigm implies accepting and understanding that learning begins at home and in early childhood, that childhood is not the only age to learn, that education is much wider than schooling, that formal, non-formal and informal learning complement throughout life, that life is expanding and thus the length and importance of the adult age, that youth and adult learning and education are a fundamental and unavoidable element of any modern education policy today.

Related texts in this blog

Conversando bajo la lluvia | Talking in the rain

Rosa María Torres

Fotos: Rosa María Torres

Es Día del Padre en Finlandia. Domingo frío, lluvioso, gris. No ha parado de llover desde ayer.

No dan ganas de salir pero decido ir a comprar leche y pan para desayunar.

En el parquecito de la esquina por el que paso todos los días encuentro a dos personas mayores sentadas a la mesa, conversando bajo la lluvia. El lleva un bastón. Ella, un chal sobre los hombros. Ninguno tiene paraguas. 

Me acerco a preguntarles si el kiosko abre hoy y empieza, así nomás, la conversación.

Ambos pueden manejarse bien en inglés.

- "Come, sit with us", me dice ella. Y se corre para hacerme un lugar en la banca.

Me siento. Me bajo la capucha del abrigo, para no desentonar, dispuesta a mojarme también.


Me preguntan de dónde soy.

No saben del Ecuador pero sí de Sudamérica, a diferencia de muchas personas con las que he hablado en estos días.

- "I was in Brazil and Argentina long ago", dice ella.

El exhibe sus conocimientos de fútbol, menciona futbolistas argentinos y brasileños, el café de Colombia, las ruinas incaicas de Perú.

¿Estoy en Finlandia por placer o por trabajo?. Ambos. He venido aquí por dos semanas, de visita de estudio. Estoy visitando escuelas y bibliotecas. Ustedes saben que la educación finlandesa es famosa en el mundo, ¿no?.

No, no saben. Saben, sí, que la educación en Finlandia es buena. Antes era otra cosa ...

- "Education in Finland is famous because there are people like us talking in the rain", bromea ella, riendo. El asiente y festeja. Todos nos reímos.

El se pone de pie y abraza el bastón, parodiando una escena de Dancing in the Rain.

¿Ustedes son pareja o amigos?

- "We met here today, five minutes before you arrived", explica él.

Empieza a llover más fuerte. Estamos empapados.

Ella se levanta, dice que ya se va. El se levanta, dice que también. Nos despedimos, alegremente.

Les veo irse caminando en direcciones distintas. Ella desaparece por el graderío. El, por la callecita empinada. 

Al día siguiente me entero que ahí, en las inmediaciones del parquecito, hay dos casas de ancianos. Una al pie de las gradas; otra bajando la cuesta. 

Estaciones de gimnasia al aire libre en Pekín y Quito


Rosa María Torres
 


Una de las cosas más fascinantes que ví en Pekín la primera vez que fui a China, en 2001, fueron los equipos de gimnasia instalados en espacios públicos: veredas, pasajes, parques, jardines, playas de estacionamiento, mercados, supermercados, paradas de buses. 

Las estaciones de gimnasia se usaban todo el día, desde temprano a la mañana. Estaban destinadas a las personas mayores y ellas eran, en efecto, los usuarios más regulares. Pero había gente de toda edad y condición. Las amas de casa dejaban sus bolsas en el piso mientras hacían ejercicio. Los hombres trajeados dejaban sus portafolios. Y los estudiantes, sus mochilas. Por supuesto, bicicletas por todo lado.

No ví - o entendí - ningún cartel sobre limite de tiempo de uso. Las personas dejaban las máquinas sin que nadie tuviera que pedírselo. En realidad, no ví a nadie supervisando el uso de las máquinas.

Algunas de las cuestiones que me fascinaron. 

- El foco sobre las personas mayores y sobre el ejercicio físico. 

- La democratización del ejercicio autónomo al aire libre. La gimnasia con aparatos como un servicio público, incorporado a la vida y a los quehaceres cotidianos.

- La confianza en la capacidad de la gente de usar los equipos de manera responsable, de cuidarlos, y de compartirlos con otros. 
Foto: El Comercio, Quito

Diez años después, en 2011, me alegró saber que el concepto estaba siendo adoptado en Quito. Decenas de parques estaban siendo acondicionados con "equipos de gimnasia inclusiva", como se los llamó (un nombre terrible, por cierto). 

En los últimos años, la idea se ha expandido en varias ciudades de América Latina. Internet está lleno de imágenes de equipos de gimnasia en parques, destinados a los adultos mayores y a personas de todas las edades. Adoptan toda clase de nombres ('parques biosaludables' uno de ellos, otro nombre espantoso). 

En 2013 visité uno de estos parques en Quito. Cuatro aparatos instalados en un barrio de clase media y personas mayores disfrutándolos. Hablé con algunas de ellas. Nunca habían usado un aparato de gimnasia.

Meses más tarde volví al parque. Quería escribir una nota. Encontré el lugar desmantelado. Una pareja joven me dijo que el equipo había durado pocas semanas. Algunos aparatos habían sido robados; otros, roto.
Foto: La Hora, Quito

Otros parques y equipos sufrieron una suerte parecida. Las autoridades municipales siempre han tenido dificultades para preservar los espacios y bienes públicos. La cultura ciudadana en Quito - y en el Ecuador en general - tiene muchos problemas. 

Las buenas ideas pueden importarse. La cultura - la cultura ciudadana - no. Debe construirse en cada lugar. ¿Cómo aprenden las personas a valorar y cuidar los espacios y los bienes públicos? ¿Qué clase de información, de educación, de ejemplo, se requieren en el hogar, en el sistema escolar, en los medios, en el trabajo, en el sistema político? 

Para saber más
Nueve máquinas para ejercitarse al aire libre, El Comercio, 11 agosto 2011
Parques se vuelven gimnasios, La Hora, 25 marzo 2012
68 parques de Quito ya tienen los gimnasios al aire libre, El Comercio, 19 junio 2012
400 equipos de gimnasia para 160 parques, Prensa Quito Alcaldía, 18 julio 2013
Roban equipos de gimnasia en tres parques de Quito, El Universo, 17 junio 2014

Textos relacionados en este blog
Quito: Encuesta de Cultura Ciudadana

Barefoot College: Una innovación radical (India)

Rosa María Torres

Barefoot College

El Barefoot College es la innovación educativa más radical que conozco y el prototipo de lo que es una comunidad de aprendizaje en territorio. Está en Tilonia-Rajasthan, India. Me topé con ella en los 1990s, cuando coordinaba - desde UNICEF y junto con Dieter Berstecher de UNESCO - el proyecto Education for All: Making It Work, una serie (folletos y videos) de experiencias educativas innovadoras a nivel mundial, en la cual incluimos al Barefoot College. Ya entonces era una experiencia iluminadora.

Mucho tiempo ha transcurrido desde entonces, el BC sigue en pie y se ha expandido por el mundo. Entre otros, ha capacitado en su campus como ingenieras solares a 740 mujeres analfabetas de diferentes países y les ha ayudado a instalar paneles solares en sus comunidades rurales, en Asia y Africa.

Hace tiempo he querido traducir algunos textos del BC al español y agregar algunas notas propias. Me he hecho, finalmente, un tiempo. Para más información, ver su sitio web.

 

Barefoot College (Universidad Descalza) es una organización no-gubernamental con sede en la India que por más de 40 años ha venido ofreciendo servicios y soluciones básicas a problemas en comunidades rurales, a fin de hacerlas auto-suficientes y sustentables. Las "soluciones descalzas" del BC abarcan cuestiones como Electrificación Solar, Agua Limpia, Educación, Desarrollo de la Subsistencia, y Activismo. El College cree en el conocimiento autóctono y en el empoderamiento de los pobres, especialmente de las mujeres, como motores y agentes de cambio.
 
El programa de educación del Barefoot College se ocupa del desarrollo de los niños. El College se aparta de manera radical del concepto tradicional de 'escuela'; el aprendizaje es un proceso de adquisición de conocimientos y habilidades a través del aprender haciendo.

La enseñanza se concentra en desarrollar la alfabetización, las habilidades tradicionales y el conocimiento autóctono. Las habilidades que sostienen la vida en las comunidades rurales, así como la alfabetización, son consideradas importantes para el desarrollo holístico de las personas. Los educadores son de la comunidad, reciben una formación rigurosa y acompañamiento en sus comunidades.

Alfabetización y educación

El Barefoot College llama 'alfabetización' a lo que los niños adquieren en la escuela y 'educación' a lo que adquieren en la familia, en la comunidad, en el medio y a través de la experiencia personal. Los educadores construyen el currículum en torno a ejemplos prácticos, familiares, del medio local y de la vida.

Cualquier niño rural entre los 6 meses y los 14 años de edad - independientemente de la casta, la religión, el género o el estatus económico - puede integrarse al programa.

Puesto que, durante el día, la mayoría de niños rurales ayuda en sus hogares y cuida a los animales, las clases se hacen a la noche. Tanto los niños como los adultos son considerados fuentes de educación, conocimientos y habilidades.

La misma filosofía se aplica para capacitar a los miembros de la comunidad rural como educadores en las escuelas locales. Esto a fin de reducir la dependencia de la ayuda externa así como la migración, generando empleo en las propias comunidades.

El College da poca importancia a los expertos urbanos con títulos académicos, porque considera que la mayoría de ellos no tiene la paciencia, la habilidad de escuchar y la humildad para respetar el conocimiento y las habilidades tradicionales, y no está preparado para vivir y trabajar en áreas remotas. 

Las oportunidades educativas incluyen balwadis (guarderías rurales), escuelas nocturnas que funcionan con energía solar, y escuelas diurnas. Los programas educativos del College han graduado más de 75.000 estudiantes desde sus inicios en 1975.

Viviendo con Gandhi

El objetivo de largo plazo del Barefoot College es trabajar con los pobres marginalizados, explotados y empobrecidos de las zonas rurales, los que viven con menos de 1 dólar al día, y sacarlos de la pobreza con dignidad y autorespeto. El sueño fue establecer un College rural en India hecho por y exclusivamente para los pobres.

Lo que los pobres consideran importante se refleja en las creencias del Barefoot College, uno de los pocos lugares en la India en que aún está vivo y se respeta el espíritu de servicio de Mahatma Gandhi y sus ideas sobre sustentabilidad.

Una convicción central es que el conocimiento, las habilidades y la sabiduría que se encuentran en cada comunidad deben ser usados para su propio desarrollo, antes de recurrir a la ayuda del mundo exterior.

El College ha aplicado conocimientos y habilidades tradicionales para construir casas, para recoger agua de lluvia en las escuelas rurales y en las comunidades donde escasean las fuentes de agua potable, así como para difundir mensajes socio-económicos usando marionetas. Solo se han introducido tecnologías que pueden ser entendidas y controladas por las comunidades rurales, para mejorar la calidad de su vida.

El College defiende que tecnologías sofisticadas deben usarse en la India rural, pero que deben estar en manos y bajo el control de las comunidades pobres, para así evitar la dependencia y la explotación.

El Barefoot College ha desmitificado las tecnologías y ha descentralizado sus usos transfiriendo el acceso, el control, la gestión y la propiedad de dichas tecnologías a hombres y mujeres rurales que apenas pueden leer y escribir. Las personas pobres sin educación formal tienen derecho a manejar las tecnologías para mejorar su vida.  

Igualdad de las mujeres

El Barefoot College ha luchado para capacitar a las mujeres de las comunidades, en áreas tradicionalmente dominadas por hombres.

Desde 1972, más de 6.525 amas de casa, madres y abuelas, agricultoras y pequeñas comerciantes han sido capacitadas como mecánicas, ingenieras solares, artesanas, tejedoras, educadoras parvularias, ingenieras de cocinas solares parabólicas, operadoras y fabricantes de radio FM, dentistas y maestras. Tienen prioridad en la capacitación las mujeres que son madres solteras, divorciadas, con capacidades especiales y analfabetas pues necesitan empleo e ingreso más que las demás.  

Innovación

¿Por qué 'descalzo'?

En todo el mundo, los pobres del campo caminan descalzos. El College cree que para que el desarrollo rural tenga éxito y sea sustentable, debe basarse en la comunidad y ser apropiado por aquellos a quienes sirve.

Por eso, todas las iniciativas del Barefoot College se planifican y ejecutan por una red de hombres y mujeres llamados 'Profesionales Descalzos'.

Hombres y mujeres rurales analfabetos o escasamente alfabetizados y sin esperanza de conseguir un trabajo son capacitados para trabajar como maestros, doctores, parteras, dentistas, trabajadores de la salud, parvularias, ingenieros solares, arquitectos, artesanos, diseñadores, comunicadores, catadores de agua, operadores telefónicos, herreros, carpinteros, instructores computacionales y contadores.

Durante 40 años estos Profesionales Descalzos han traído cambio a sus comunidades. 

El 'enfoque descalzo' desmistificado y descentralizado de gestión comunitaria, ha mostrado el poder de las soluciones simples.

¿Por qué 'college'?


Porque es un Centro de Aprendizaje y Desaprendizaje donde:
- el educador es aprendiz y el aprendiz es educador
- se espera de todos una mente abierta, probar ideas nuevas y locas, cometer errores y re-intentar
- aún aquellos que no tienen certificados son bienvenidos a trabajar y aprender
- son aceptados quienes no son elegibles ni siquiera para los trabajos gubernamentales más bajos
- se da gran valor a la dignidad del trabajo, a compartir y al trabajo manual
- no se otorga certificados, grados o diplomas.

El Barefoot College es considerado un caso exitoso, ejemplo de lo que es posible lograr si personas muy pobres tienen la oportunidad de desarrollarse a sí mismas. Este concepto ha resistido la prueba del tiempo. El College ha mostrado la fuerza de combinar conocimiento tradicional ('descalzo') y habilidades modernas desmitificadas, cuando las herramientas están en manos de quienes son considerados 'muy ordinarios' y son despreciados por la sociedad urbana.

El ‘enfoque descalzo’ puede ser visto como un ‘concepto’, una ‘solución’, una ‘revolución’, un ‘diseño’ o una ‘inspiración’, pero es un mensaje simple que puede ser fácilmente replicado por los pobres y para los pobres en comunidades en cualquier lugar del mundo.

Para saber más

Bunker Roy: Learning from a barefoot movement, Ted Talk



Textos relacionados en OTRA∃DUCACION
Comunidad de Aprendizaje

Un día en la vida de un niño rural (Colombia)
Children's rights: A community learning experience in Senegal
Reaching the Unreached: Non-Formal Approaches and Universal Primary Education


The oldest and the youngest | Los más viejos y los más jóvenes


Two trees of Valinor

Rosa María Torres

(ver texto en español más abajo)

At a recent OSF meeting in London (June 2015), one idea became clear in my head towards the end of the meeting: the most interesting people I met there were the oldest and the youngest.

The oldest: wise, luminous, coherent, straightforward. Information and knowledge have already turned into wisdom, through who knows how many, how rewarding and how painful experiences in life. Visible longtime marriage between theory and practice. No appetite for nonsense. Sharing as an obvious extension of knowing. Saying difficult truths and being critical come out naturally. No clichés. No fear. No false reverence.

The youngest: fresh, graceful, potent, full of surprises. Aware of their charm and of their impact on others. Aware of their limitations and ready to acknowledge them. Aware of the language and the forms of communication they use. Millennials, digital natives, indignados, activists with a short but intensive life experience. Comfortable users of technologies and of all sorts of gadgets - smartphones, tablets, laptops, microphones, cameras, etc. - for journalistic, political, social and cultural purposes. Personal histories full of courage, heroism, hope, unfinished and ongoing reflection. Frequent readers and writers. Bilingual or multilingual.  


All of them - the old and the young - erase immediately the usual prejudices and stereotypes about age.

Old people who are lucid and brilliant, who have not lost a bit of their cognitive, social and communicational skills, who continue learning, who are mentally and physically active, who use modern technologies, who display sympathy, empathy and sound reasoning. 

Young people who lack the wisdom of the old but who are serious about lifelong learning, about their profession and social role. In many aspects, they are not the millennials prototype described in current literature and in an increasing number of studies and surveys. These young people probably have lots of fun but part of that fun comes from their daily work, from engaging in human rights issues, in social and political issues. They may be global in many modern senses but they are also and primarily local, inventing springs in their own societies and cultures. 

All of them informal, dressed and combed as they please, not following fashion trends, age recommendations or circumstances. All of them passionate. All of them thinkers and activists, creators, learners, readers, speakers, fighters, organizers, challengers.

Colleagues in their 40s, 50s and 60s: please do not misunderstand me. Many interesting people among all of you, too. But if they ask me - and they did - the most interesting people I met in this meeting were the oldest and the youngest.

*****

En una reciente reunión de la OSF en Londres (junio 2015), una idea me fue quedando clara hacia al final de la reunión: la gente más interesante que conocí ahí fueron los más viejos y los más jóvenes.

Los más viejos: sabios, luminosos, coherentes, desparpajados. La información y el conocimiento ya convertidos en sabiduría, gracias a quién sabe cuántas, cuán gratificantes y cuán dolorosas experiencias de vida. Matrimonio visible entre teoría y práctica. Compartir como una extensión natural del saber. Verdades difíciles y críticas dichas de modo muy natural. Nada de clichés. Nada de miedo. Nada de reverencias ni pleitesías.  

Los más jóvenes: veinteañeros frescos, simpáticos, potentes, llenos de sorpresas. Conscientes de su encanto y de su impacto sobre los demás. Conscientes de sus limitaciones y dispuestos a reconocerlas. Atentos al lenguaje y a las formas de comunicar. Millennials, nativos digitales, indignados, activistas con una corta pero intensa experiencia de vida. Usuarios cómodos de toda clase de aparatos - teléfonos móviles, tabletas, laptops, enchufes, micrófonos, cámaras, etc. - para fines periodísticos, políticos, sociales y culturales. Historias personales llenas de coraje, heroísmo, reflexiones inacabadas. Lectores y escritores frecuentes. Bilingües y multilingües.

Viejos y jóvenes que se levantan sobre los estereotipos y prejuicios en torno a la edad.

Viejos lúcidos que no han perdido una pizca de sus habilidades cognitivas, sociales y comunicacionales, que siguen aprendiendo, que se mantienen activos mental y físicamente, que usan las tecnologías, que despliegan simpatía, empatía y buen razonar a borbotones.

Jóvenes que no tienen el saber de los viejos pero que se toman en serio el aprendizaje a lo largo de la vida, su profesión y su rol. En muchos aspectos, no son el prototipo de los millennials que describen la literatura y cada vez más estudios y encuestas. Estos jóvenes seguramente se divierten mucho pero parte de su diversión está en su trabajo cotidiano, en su compromiso con los derechos humanos, con las causas sociales, con los temas políticos. Pueden ser ciudadanos globales en muchos sentidos modernos, pero son también y sobre todo ciudadanos locales, que luchan y siembran primaveras en sus propias sociedades y culturas.

Todos ellos informales, vestidos y peinados como quieren y no como dictan la moda, la edad o la circunstancia. Todos ellos apasionados. Todos ellos familiarizados con las modernas tecnologías. Todos ellos pensandores y activistas, creadores, aprendices, lectores, expositores, luchadores, organizadores, desafiadores.

No me malentiendan cuarentones y cincuentones. Mucha gente interesante entre ustedes. Pero si me preguntan, como en efecto me preguntaron: los más interesantes en esta reunión me resultaron los más viejos y los más jóvenes.

Textos relacionados en este blog
Conversando bajo la lluvia | Talking in the rain

Maestros de antes



Rosa María Torres

A la memoria de Ermel Velasco Mogollón
Oye uno hablar de esos maestros de antes, esos que se nombran con admiración y respeto, esos que parecen estar en los inicios de la pedagogía, poniendo cimientos, desbrozando caminos, sembrando vocaciones, forjando maestros.

Oye uno decir que "esos sí eran maestros", amasados en la vocación y el amor por el oficio. Conoce uno a esos maestros de antes, productivos hasta último momento, sostenidos por una con­vicción y una pasión que dan sentido a toda una vida y a toda una genera­ción, y sabe uno cuán cierto y cuán insufi­ciente puede ser todo eso que se dice ...

Escucha uno sus relatos cargados de dignidad y no puede dejar de emocionarse e, inevitablemente, com­pa­rar. Relatos de una época en que hacerse maestro era una decisión como la de casarse, un compromiso y una opción de vida.

Tiempos en que los libros - pasta dura, letra menuda, edición esmerada, estilo austero - eran pre­ciados y se cuidaban como oro en polvo. Tiempos en que los libros se com­praban para leer y se leían para aprender. Lo poco que llegaba a las manos se leía con avidez. El mundo era mucho más pequeño que el de ahora y había menos que saber, pero había mucha gana de leer y de saber.

Amigos-compañeros-colegas para siempre se hacían en la identidad compartida en las aulas y, más tarde, en el devenir del ofi­cio. Epocas en que la educación era imán que atraía a las mentes más lúcidas, a las voluntades más firmes, a las vocaciones mejor definidas. La educación encendía entusiasmos y fervores colectivos, se extendía más allá de una jornada de trabajo, se instala­ba como tema de conversación en reuniones informales, contagiaba el mundo de los afectos y los sentimien­tos, involucra­ba a la fa­milia, llenaba la vida.

El maestro y la maestra eran respetados y valorados por una sociedad que veía en ellos la encarnación del saber, los principios correctos, los valores a seguir. Segundo en el pueblo después del cura, el maestro era el proto­tipo del intelectual, el filóso­fo, el escritor, el literato. Modelo y ejemplo para sus alumnos, inspirado no solo por el temor sino por la coherencia entre lo que pregonaba y lo que hacía, entre lo que aplicaba para sí mismo y para los demás. Respeto nacido de su rectitud y honestidad, de su entrega como maestro, de su generosidad para compartir, de su sabiduría para reconocer la necesidad de se­guir aprendiendo.

Son, evidentemente, otros tiempos. Muchas cosas han cambiado y muchas en un sentido positivo. No es cierto, en general, que "todo tiempo pasado fue mejor". Aceptarlo equivaldría a creer en un futuro condenado a la deca­dencia. Pero, en lo que hace a la educación, hay cosas de ese pasado que necesitamos valorar y recuperar. Los maes­tros de hoy tenemos mucho que aprender de los maestros de antes.

De hecho, cuando uno de esos maestros se va, se siente uno habi­tado por una urgencia de multiplicarse, por una premura de devol­ver al magisterio el lugar que le corresponde, de devolver a la educación su relevancia, su carácter de lucha vital, de bús­queda subversiva. Y es entonces cuando, precisamen­te, toma uno concien­cia de que esos maestros de antes siguen presen­tes aquí y ahora, mostrán­donos la importancia y el sentido de la lucha por la educa­ción, recordán­donos lo bello, desafiante y trascenden­te que puede ser el oficio de maestro.

Textos relacionados en este blog
El orgullo de ser maestra

Sobre educadoras y educadores (compilación)


Sobre aprendizaje de jóvenes y adultos ▸ On youth and adult learning


Roque Zelaya - Honduras

Rosa María Torres
Dedico estos textos a Pepe Rivero, gran amigo y gran educador peruano
que me inició en el campo de la educación de jóvenes y adultos,
me impulsó y acolitó siempre.

Compilación de entrevistas y artículos sobre aprendizaje de jóvenes y adultos que he publicado en este blog.
Compilation of articles and interviews on youth and adult learning that I have published in this blog.
ALFABETIZACION  |  LITERACY

Reportajes: estudio de campo en 9 países de América Latina y el Caribe

Chronicles: field study in 9 countries in Latin America and the Caribbean

▸ Una clase de alfabetización en español, traducida al aymara (Bolivia)
▸ Círculos de alfabetización "Sí Podemos" (Perú)
▸ Internet devuelve la vista y amplía la lectura a los ciegos (Uruguay)

▸ Una clase de alfabetización entre rejas (República Dominicana)
▸ Aprendiendo a leer y escribir en lengua mixe (México)
▸ Colegio durante el día, Misiones a la noche (Caracas, Venezuela)
▸ Cooperativas, Misiones Bolivarianas y escuela rural (Barquisimeto, Venezuela)
▸ Programa de Alfabetización 'Encuentro' y Barrios de Pie (Argentina)
▸ Alfabetizando con el 'Yo Sí Puedo' en Cayambe (Ecuador)
▸ Yuyay Jap’ina – Apropiándonos del conocimiento (Bolivia)

Lectura: el adentro y el afuera (2º Encontro Internacional de Educação de Osasco, Instituto Paulo Freire-Sec de Educación de Osasco, São Paulo, 5-7 oct. 2011)

Alfabetización y cultura escrita
Literacy and written culture


Alfabetización de adultos en América Latina: planes y metas 1980-2015
   ▸ Adult Literacy in Latin America and the Caribbean: Plans and Goals 1980-2015
Alfabetización popular
Analfabetismo no es ignorancia

Analfabetismo y alfabetismo: ¿De qué estamos hablando?
Ecuador: La "Patria Alfabetizada" que no fue 
▸ La experiencia de la Campaña Nacional de Alfabetización "Monseñor Leonidas Praoño" (Ecuador): entrevista con el CEDI, Sao Paulo (1993).
  ▸ Ecuador: Tu juventud te ama 
  ▸ El nombre de Ramona Cuji
  ▸ Derechos, alfabetización y concientización
Los erradicadores del analfabetismo
Minga Nacional por un Ecuador que Lee y Escribe
"No basta con enseñar a leer y escribir; hay que acercar la lectura y la escritura a la gente": entrevista con la CLADE (2007)
▸ Para eliminar el analfabetismo hay que eliminar la pobreza
Perú, ¿Libre de Analfabetismo?

Presentación del libro de Emilia Ferreiro “Alfabetización de niños y adultos: Textos escogidos” (CREFAL, México D.F., 28 feb. 2008)
¿Renuncia a un mundo alfabetizado?

   ▸ Giving up to a literate world?
Rwanda: study of literacy needs and programmes for youth and adults by Anthony Okech and Rosa-Maria Torres with the collaboration of Alexander Lyambabaje, Genevieve Mukandekezi and Timothy Njoroge (Rwanda, 2005).
  Un sonado marco teórico: Plagio, política y academia en el Ecuador
  Ecuador: El fiasco de la alfabetización

Grupo Latinoamericano de Especialistas en Alfabetización y Cultura Escrita (GLEACE

Latin American Group of Specialists in Literacy and Written Culture (GLEACE)

Letter to UNESCO on the Literacy Decade (2003-2012)
   ▸ Carta a la UNESCO sobre el Decenio de la Alfabetización (2003-2012)

Sobre analfabetismo y alfabetización: Declaración de miembros del Grupo Latinoamericano de Especialistas en Alfabetización y Cultura Escrita (GLEACE)

Decenio de la Alfabetización de Naciones Unidas
| United Nations Literacy Decade


Literacy for All: A Renewed Vision
   ▸ Alfabetización para Todos: Una Visión Renovada

Base Document - Literacy for All: A United Nations Literacy Decade (2003-2012). Drafted for UNESCO (2000)
  Documento Base - Alfabetización para Todos: Década de Naciones Unidas para la Alfabetización 2003-2012. Redactado a pedido de UNESCO (2000).

  APRENDIZAJE DE JOVENES Y ADULTOS  |  YOUTH AND ADULT LEARNING
Ecuador: Tu juventud te ama
Escuelas para madres de tiempo completo

La voluntad cubana (A propósito de voluntad política y educación)
Los niños como educadores de adultos
Necesidades y deseos de aprendizaje de jóvenes y adultos
Puntajes perfectos (ENES, Ecuador)
Preguntas y respuestas sobre educación de adultos

¿Qué es educación de jóvenes y adultos, hoy?
  ▸ What is youth and adult education - today?
Mis comentarios sobre "La Nueva Agenda de Capacidades para Europa"

  ▸ My comments on "The New Skills Agenda for Europe"

Educación de adultos: la más inclusiva de todas
"No podemos seguir pensando la edad adulta como hace 50 años"
  TERCERA EDAD  |  THIRD AGE 
Barefoot College: Una innovación radical (India)
Conversando bajo la lluvia (Finlandia)
El nombre de Ramona Cuji (Ecuador)
El orgullo de ser maestra
Maestros de antes

Ni ancianos ni abuelos ni viejecitos

  APRENDIZAJE COMUNITARIO  |  COMMUNITY LEARNING
Barefoot College: Una innovación radical (India)
Comunidad de Aprendizaje
La biblioteca como núcleo de desarrollo comunitario (Una experiencia en Córdoba, Argentina) 
Educar a las madres en el valor del afecto y del juego (Argentina)
Madres educadoras: Una ceremonia de graduación en un jardín de infantes (Ecuador)
Ecuador: El cierre de la escuela comunitaria Inka Samana Ecuador: Adiós a la educación comunitaria y alternativa
Elefantes blancos: La estafa social de las escuelas del milenio (Ecuador)

¿Qué es una "escuela abierta a la comunidad"?
  EDUCACION CIUDADANA | CITIZEN EDUCATION
Campaña de Renovación Pedagógica
▸ EducarEcuador: "Este portal puede ser un aliado clave de la educación ecuatoriana" Entrevista con EducarChile, enero 2003.
"El Corazón Delator" (Teatro a Ciegas)
Minga Nacional por un Ecuador que Lee y Escribe
Rendición de cuentas no es un monólogo con Powerpoint 
Titulares tramposos y manipulación
  EDUCACION DE EDUCADORES  |  TEACHER EDUCATION
El currículo propone y el profesor dispone
El modelo de preparación docente que no ha funcionado
Monólogo
¿Nuevo rol docente? Nuevo modelo de formación
Talleres de lectura para maestros
Sobre educadores, buenos educadores y profesionalización
Sobre educadoras y educadores (compilación)
La evaluación docente con sangre entra

  APRENDIZAJE A LO LARGO DE LA VIDA |  LIFELONG LEARNING
Aprendizaje a lo largo de la vida (ALV)
Barefoot College: Una innovación radical (India)
Child learning and adult learning revisited
From Literacy to Lifelong Learning
  ▸ De la alfabetización al aprendizaje a lo largo de la vida
Lifelong Learning in the South: Critical Issues and Opportunities for Adult Education, Sida Studies 11, Stockholm, 2004
Literacy and Lifelong Learning: The Linkages. Conference at ADEA Biennale 2006, Libreville, Gabon, March 2006.
Lifelong Learning: moving beyond Education for All (Keynote speech, Shanghai International Forum on Lifelong Learning, Shanghai World Expo 2010, May 2010)
Minga Nacional por un Ecuador que lee y escribe
Youth & Adult Education and Lifelong Learning in Latin America and the Caribbean

  PAULO FREIRE 
Los múltiples Paulo Freires 
  ▸ The million Paulo Freires
Un Congreso de Alfabetizandos en Sao Paulo
Paulo Freire, Guinea-Bissau y la alfabetización
Paulo Freire, los sexshops y la comida tailandesa

Prefacio al libro de Paulo Freire "Profesora sí, tía no"
Derechos, alfabetización y concientización
No hay errores metodológicos; son errores ideológicos
¿Qué es enseñar? Entrevista con Paulo Freire

 

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...