Mostrando entradas con la etiqueta lenguas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lenguas. Mostrar todas las entradas

Un Powerpoint sobre Finlandia


Rosa María Torres


Me bajé del ómnibus en parada equivocada, debí caminar y luego pedir un aventón en la carretera, llegué media hora tarde a la cita, los estudiantes con los que me topé a la entrada no entendían inglés, el director me recibió displicente, sin ocultar su enojo. No paré de pedir disculpas. Todo mal. Empezó mal y terminó mal. De hecho, lo que ví en este colegio fue lo más convencional y lo menos innovador de toda mi visita en Finlandia.

La profesora encargada de los visitantes internacionales me llevó a una sala en la que me presentó un video de 10 minutos sobre el colegio y me entregó varios materiales informativos. Luego me hizo un tour rápido por las aulas. En cada una nos deteníamos en la puerta; ella me explicaba qué clase era, qué estaban haciendo los alumnos, y pasábamos a la siguiente. En una de las paradas abrió de par en par la puerta y me invitó a entrar. Era una clase de inglés.

Como movida por un resorte, l
a profesora a cargo del grupo pidió a los estudiantes ponerse de pie para recibirme y saludarme. La situación me recordó ipso facto mi primera visita de estudio a Cuba; en cada escuela y en cada aula por la que pasaba los estudiantes se paraban, me saludaban en coro y en alguna ocasión hasta me cantaron el himno. Sucedió en Cuba, hace muchos años; no creí que vería algo así en Finlandia, hoy.
 
Los estudiantes - jóvenes de 15-16 años - estaban esperándome. La profesora les había pedido que hicieran un Powerpoint sobre Finlandia. Sentados en parejas frente a 15 desktops alineadas contra la pared, habían escrito ya algunos datos sobre el país. Al pasar por los asientos y recorrer las pantallas, constaté que todos habían escrito más o menos lo mismo. Pregunté de dónde tomaban la información y me dijeron que de Wikipedia.

Todas las visitas que había hecho durante la primera semana fueron relajadas, informales. En ningún lado ningún profesor o director pidió a los alumnos que se pararan para recibirme. A lo sumo me presentaron, y continuaron trabajando.

Este colegio está en zona semi-rural, en Espoo, a una hora de Helsinki. El día anterior había estado en un plantel cercano a éste, también en Espoo; allí el comportamiento de profesores y alumnos fue informal. ¿Acaso la avalancha de visitantes extranjeros está estimulando este tipo de comportamientos?
 

Hacer una presentación en Powerpoint tomando textos de Wikipedia no es precisamente una actividad muy creativa. Es más bien común hoy en día en planteles que tienen computadoras y conexión a Internet. De nuevo, me pregunté si éste podría ser un efecto inducido por la visita. ¿Acaso la profesora pensó que una visitante del Ecuador valoraría esto como algo innovador, como ejemplo de buen uso de las TIC en el aula, para la enseñanza de un segundo idioma?

Otras cosas que ví en el colegio - en otras aulas, en los corredores, en el comedor, en la sala de profesores, en la oficina del director, en el patio, a la entrada y a la salida - me llevaron a concluir que éste es, en efecto, un plantel bastante convencional. 

El hombre que me recogió en la carretera me había advertido. Fue padre de familia en este colegio. No le gustaba el director. "Habla mucho y no escucha", me dijo. Discrepó y discutió en más de una reunión de padres. Sus hijos no estaban contentos, venían con quejas; el año pasado les puso en otro colegio. 

En el ómnibus, de regreso a Helsinki, me puse a hojear la folletería sobre el colegio que me habían entregado. El último informe anual de labores, dividido en dos partes (la primera en finlandés, la segunda - más resumida - en inglés), rebosa fotos y comentarios de visitantes de diversos países de Europa, Asia, Africa. Ninguno de América Latina. Qué duda cabe: en el informe 2015 apareceré en la galería de fotos, primera visitante del Ecuador. No me asombraría que omitan publicar mi comentario forzado en el libro de visitas. Demasiado escueto y falto de entusiasmo como para destacarlo.

Aunque la experiencia de esta visita en general no fue buena, fue bueno saber que "también en Finlandia se cuecen habas". No todo es innovador y maravilloso, como es obvio, y ésta fue mi oportunidad de constatarlo. 

Textos relacionados en este blog
» Rosa María Torres, Sobre la educación en Finlandia | On education in Finland

Preguntas sobre la educación finlandesa


Rosa María Torres
(en proceso)

En octubre-noviembre 2015 hice una visita de estudio en Finlandia. Durante dos semanas visité  escuelas y bibliotecas. En los preparativos del viaje, a través de Twitter pregunté a mis seguidores: ¿qué les gustaría saber?, ¿qué les gustaría que preguntara? Abajo, los mensajes recibidos. Tengo respuestas (o un primer nivel de respuesta) para varias de las preguntas; me falta investigar sobre otras. Seguiré contestándolas de a poco. Quienes quieran aportar otras preguntas o bien respuestas a preguntas específicas, son bienvenidos.

Guayaquil, Ecuador
Describir una clase en una escuela pública promedio. Buen viaje y gracias.

Ver mis reportajes:
» El relajo del aprendizaje y la buena pedagogía
mecanismos de participación de usuarixs de las bibliotecas en la gestión

No observé ni pregunté sobre este aspecto en mis visitas a bibliotecas.

¿hay una verdadera educación inclusiva? ¿cómo es la atención a estudiantes con discapacidad?

En Finlandia se llama 'educación inclusiva' a la que integra a todos, no solo a las personas con discapacidad. Estas últimas están integradas al sistema escolar regular, participan en las clases con los demás alumnos. Pero, además, tienen espacios y grupos aparte - dentro de la misma escuela - que están a cargo de profesores especializados.

Pude observar ambas situaciones: los alumnos integrados a las aulas regulares, y los grupos especiales. Conversé con los profesores. Hay mucho profesor joven, recién graduado, trabajando al frente de estos grupos, a menudo con apoyo de un profesor tutor. No observé discriminación escolar haca estos alumnos, pero esto es muy difícil de identificar en una sola visita.

como son las mallas curriculares en las escuelas para comparar con las nuestras,y por supuesto mejorar...buen viaje

Hay una reforma curricular de la educación básica en marcha.

¿Qué tanta diferencia (%) existe entre la remuneración de los docentes y la de otras profesiones?

Los docentes ganan menos que los médicos, los ingenieros, etc.

¿Qué tanto apoyan su enseñanza en el uso de la tecnología en los diferentes niveles?

Los profesores han incorporado las tecnologías a la enseñanza, desde los primeros grados. No solo los más jóvenes sino profesores de todas las edades. Ví situaciones maravillosas al respecto. Poco despliegue tecnológico; mucho uso creativo de tecnologías simples y de bajo costo.

Finlandia está constantemente avanzando y revisando el uso de las TIC en la enseñanza y en las aulas. Hay crítica y autocrítica sobre lo que ha venido haciéndose, y gran espíritu de aprendizaje y renovación entre los profesores. Todo parece estar en permanente exploración y cambio.

Una encuesta realizada por el sindicato docente (Trade Union of Education OAJ) reveló que 40% de los profesores de primaria en escuelas de Helsinki no cuentan con los equipos necesarios para enseñar, especialmente de cara al futuro nuevo currículo (que propone un mayor uso de las tecnologías). Muchos deben llevar a la escuela sus propias laptops, tablets, etc. En educación pre-escolar la situación es más acentuada aún: 14%. Los colegios secundarios están mucho mejor equipados en este aspecto.

Ver mi reportaje: Finlandia: Tecnologías en escuelas y bibliotecas 

si hay modelos como los de las escuelas del milenio, y cuál es el mecanismo para entrar a la Universidad

La mayoría de construcciones escolares tienen más de 20 años pero están bien conservadas, hay mantenimiento permanente. Crecientemente, hay nuevas construcciones escolares, algunas muy modernas, a cargo de empresas especializadas en arquitectura e infraestructura educativa. Estas últimas son innovadoras. Las Unidades Educativas de Milenio en el Ecuador no tienen innovaciones desde el punto de vista arquitectónico.

Finlandia no apunta al megaplantel con miles de alumnos y dos jornadas, como es el caso de las UEM en el Ecuador. Más bien son planteles pequeños.

En cuanto al ingreso a la universidad, el mecanismo de selección es una prueba de admisión, además del desempeño escolar en el bachillerato. Cada universidad decide sus propios mecanismos.

¿cómo funciona la educación técnica en Finlandia?

La educación técnica tiene mucha importancia. A partir de los 16 años, los adolescentes escogen entre bachillerato (secundaria superior general) o educación vocacional/técnica. Aproximadamente la mitad de los estudiantes se inscribe en cada opción. Quienes optan por la educación técnica tienen más tarde la posibilidad de entrar a la universidad y profesionalizarse en la carrera que elijan, en las llamadas universidades de ciencias aplicadas.

Me gustaría que preguntara que lineamiento pedagogico siguen, constructivismo, etc. Gracias

Pedagogías activas vinculadas al movimiento de la Nueva Escuela y al constructivismo. El alumno y el aprendizaje en el centro.

Puedes preguntar en %PBI para , si tiene legislacion que sostenga ello y como se distribuye, destinos

Finlandia destina el 11% de su gasto público a educación (en los países de la OCDE el promedio es 12%). Y el 6.1% de su PIB (uno de los más altos). El gasto en educación se ha estabilizado a partir de 2010.

La participación privada es mínima: 1% en los tramos por debajo de la educación superior y 4% en educación superior (el porcentaje más bajo entre los países para los cuales hay información).

Toda la educación es gratuita, desde el pre-escolar hasta la educación superior, incluyendo a ésta, y también en los planteles privados.

El gasto anual por alumno, desde pre-escolar hasta educación superior, es de USD 11.030, por encima del promedio de la OCDE (USD 10.220). (OECD, Education at a Glance 2015. Ver gráfico abajo).

Hay actualmente mucha presión por reducir costos en educación, entre otros aumentando el número de alumnos por clase (el sindicato docente recomienda no más de 18 alumnos en primer grado y no más de 20 en segundo grado).


si la infraestructura educativa es estandarizada

Las construcciones escolares no son estandarizadas. Hay gran variedad en cuanto a diseños, tamaños, etc.
la estructura remunerativa y "career path" de los maestros nivel básico y secundario.

Los profesores en Finlandia ganan menos de lo que usualmente se cree. Ganan 5 puntos porcentuales menos que el promedio en los países de la OCDE (73% contra 78%).

Los que trabajan en pre-escolar están especialmente mal remunerados en comparación con el resto de Europa.

Los profesores de primaria y secundaria comienzan con salarios más altos que el promedio en los países de la OCDE, pero a medida que avanzan en años de trabajo esa diferencia se achica y se ubica por debajo del promedio de la OCDE, especialmente entre los profesores de primaria (USD 42.083 versus USD 48.706). En mis visitas a escuelas y bibliotecas encontré maestras y bibliotecarias que me dijeron estar inconformes con sus salarios.

¿Hay escolares y colegiales no institucionales? educados en casa

El homeschooling (educación en casa) está permitido, pero no muchas familias recurren a éste. En zonas rurales apartadas, y en escuelas multigrado, se están explorando variantes que combinan asistencia a la escuela y aprendizaje virtual desde el hogar.

Cómo manejan la cuestión de las tareas escolares y los famosos "exámenes".

Hay muy pocas tareas. A menudo se hacen en la propia escuela o colegio, o bien en bibliotecas. No hay normas al respecto. Las escuelas y los profesores tienen mucha autonomía en muchos asuntos, el de las tareas escolares uno de ellos.

La única prueba estandarizada que se aplica es al fin de la enseñanza secundaria. Finlandia rehuye las pruebas estandarizadas.

Los profesores evalúan a sus alumnos durante el año en base a su propio criterio y mediante pruebas que elaboran ellos mismos.

Planteles escolares que ofrecen enseñanza de otras lenguas (inglés, alemán, francés) en la ciudad de Tampere han empezado a exigir un examen de idiomas a los niños que pasan a primer grado, lo cual es criticado por especialistas.

Ver mi reportaje: Hacer deberes en la biblioteca

Valladolid, Castilla y León, España
cómo es la participacion de las familias en el aula si se da? muchas gracias

No ví ni pregunté sobre este aspecto.


Integración al sistema educativo de niños migrantes

Se viene haciendo cada vez más, a raíz de la recepción de nuevos migrantes en el país. Ya está institucionalizada en el país y dentro del organigrama del Ministerio de Educación y Cultura.

España.
sobre el tema intercultural y los "problemas" que genera en el rendimiento en Finlandia. ¿Hay mucha inmigración? 

La recepción de migrantes ha incrementando notablemente. Se han diseñado políticas y medidas para integrar del mejor modo a los niños migrantes a las escuelas.

México
¿Qué motiva a estudiantes a aprender idiomas en escuelas? ¿Como se actualizan maestros en activo?

En el sistema escolar se enseñan los dos idiomas oficiales del país: finlandés y sueco. Además, se enseñan otros idiomas como segunda lengua (inglés, francés, ruso, alemán, español, etc.).

La principal motivación a aprender otros idiomas proviene del hecho de que Finlandia es un país pequeño (5 millones y medio de habitantes), rodeado de países que hablan otras lenguas. Crecientemente, además, de la presencia de visitantes internacionales al país y de la mayor apertura de Finlandia al mundo exterior.  
Tengo pendiente escribir un reportaje sobre la enseñanza de lenguas en Finlandia.

Para saber más

Education at a Glance 2015: OECD Indicators - Finland



 

SDG: Translation issues | ODS: Problemas de traducción


Rosa María Torres

Translation problems are frequent in international documents and very frequent in the field of education. In my professional career as a pedagogue and a linguist, I have dedicated numerous reflections and footnotes to this issue. Here is an old article, in Spanish: Ojo con traducciones y traductores.

I describe below some translation issues (English-Spanish) found in the new Sustainable Development Goals (SDG) 2015-2030.  They refer specifically to Goal 4 - quality education - and its 10 targets. I have commented on this goal in another post.
* * *
Es frecuente encontrar problemas de traducción en documentos internacionales; es muy frecuente encontrarlos en documentos sobre educación. A lo largo de mi carrera profesional como pedagoga y lingüista he dedicado muchas reflexiones y notas de pie de página al tema de la traducción. Aquí un viejo artículo, que no pierde vigencia: Ojo con traducciones y traductores.

Abajo describo algunos problemas de traducción encontrados en los flamantes Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) 2015-2030. Se refieren específicamente al Objetivo 4 - educación de calidad - y sus 10 metas. En otro post he comentado sobre este Objetivo 4.
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf


  Sustainable Development Goals (SDG) 2015-2030
Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) 2015-2030

Goal 4: Ensure inclusive and quality education for all and promote lifelong learning.

Objetivo 4: Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos.


» The Spanish text adds equitativa (equitable), not present in the English version. It refers to "promoting lifelong learning opportunities for all" where the English text refers to "promote lifelong learning". Lifelong Learning is a term already coined in the education field; the Spanish translation does not seem to be aware of this. 

» El texto en castellano agrega equitativa, que no está en el texto en inglés. Habla de "promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos" donde el texto en inglés habla de "promote lifelong learning". Lifelong Learning (aprendizaje a lo largo de la vida) ya es un término acuñado en el mundo de la educación. En definitiva, este objetivo 4 debería decir: "Garantizar una educación inclusiva y de calidad, y promover el aprendizaje a lo largo de la vida".
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» By 2030, ensure that all girls and boys complete free, equitable and quality primary and secondary education leading to relevant and Goal-4 effective learning outcomes.

» Para 2030, velar por que todas las niñas y todos los niños terminen los ciclos de enseñanza primaria y secundaria, que ha de ser gratuita, equitativa y de calidad y producir resultados escolares pertinentes y eficaces.


»
The Spanish text is unnecessarily long and redundant. "Todas las niñas y todos los niños" (all the girls and all the boys) can be reduced to "Todos los niños y niñas". Relevant is translated as pertinent; they are not the same. Ensure, translated as velar, should read asegurar. Education is translated as teaching rather than as education. It is unnecessary to add cycle; "primary and secondary education" is enough.

»
El texto en castellano es innecesariamente largo y redundante. "Todas las niñas y todos los niños" puede reducirse a "Todos los niños y niñas". Se traduce relevant como pertinente; no son lo mismo. Ensure, traducido como velar, debe decir asegurar. Education se traduce como enseñanza; debe traducirse como educación: educación primaria, educación secundaria. No es necesario poner ciclos; basta con "educación primaria y secundaria".
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» By 2030, ensure that all girls and boys have access to quality early childhood development, care and preprimary education so that they are ready for primary education.

» Para 2030, velar por que todas las niñas y todos los niños tengan acceso a servicios de atención y desarrollo en la primera infancia y a una enseñanza preescolar de calidad, a fin de que estén preparados para la enseñanza primaria.



»
The Spanish version uses long and redundant forms ("todas las niñas y todos los niños"). It translates education as teaching (enseñanza). Early childhood development should read desarrollo infantil, not "desarrollo en la primera infancia". "Enseñanza preescolar" is educación preescolar; "enseñanza primaria" is educación primaria.

»
El texto en castellano usa formas largas y redundantes ("todas las niñas y todos los niños"); traduce education como enseñanza en vez de educación. Early childhood development debe traducirse como desarrollo infantil, no como "desarrollo en la primera infancia". "Enseñanza preescolar" es educación preescolar; "enseñanza primaria" es educación primaria.
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» By 2030, ensure equal access for all women and men to affordable and quality technical, vocational and tertiary education, including university.

» Para 2030, asegurar el acceso en condiciones de igualdad para todos los hombres y las mujeres a una formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria.


»
The Spanish text chooses "asegurar el acceso en condiciones de igualdad" rather than the short option "asegurar acceso igualitario." 
» El texto en castellano habla de "asegurar el acceso en condiciones de igualdad" en vez recurrir a la vía corta "asegurar acceso igualitario".  
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» By 2030, substantially increase the number of youth and adults who have relevant skills, including technical and vocational skills, for employment, decent jobs and entrepreneurship.

» Para 2030, aumentar sustancialmente el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento.

 

» The Spanish text translates relevant as necesarias (relevantes) and vocational as profesionales (vocacionales).
» El texto en castellano traduce relevant como necesarias (en vez de relevantes) y vocational como profesionales (en vez de vocacionales).
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» By 2030, eliminate gender disparities in education and ensure equal access to all levels of education and vocational training for the vulnerable, including persons with disabilities, indigenous peoples and children in vulnerable situations.

» Para 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y garantizar el acceso en condiciones de igualdad de las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad, a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional.

» All levels of education is translated as all levels of teaching ("todos los niveles de enseñanza"). Vocational training is translated as professional training ("formación profesional"). "Garantizar el acceso en condiciones de igualdad" may be reduced to "garantizar el acceso igualitario."
» All levels of education se traduce como "todos los niveles de enseñanza". Vocational training se traduce como "formación profesional". "Garantizar el acceso en condiciones de igualdad" puede acortarse como "garantizar el acceso igualitario".
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» By 2030, ensure that all youth and a substantial proportion of adults, both men and women, achieve literacy and numeracy.

» Para 2030, garantizar que todos los jóvenes y al menos una proporción sustancial de los adultos, tanto hombres como mujeres, tengan competencias de lectura, escritura y aritmética.


» The text in Spanish translates literacy and numeracy as "competencias de lectura, escritura y aritmética" (reading, writing and arithmetic competencies). This selection of terms complicates farther an already complicated field, with many conceptualization and translation problems, introducing potential discussions around competencies and arithmetic. Surprisingly, the text adds al menos (at least), not present in the text in English, thus making the "substantial proportion" more confusing and even vaguer.

»
El texto en castellano traduce literacy and numeracy como "competencias de lectura, escritura y aritmética". Esta elección de términos complica un campo ya de por sí complicado, con muchos problemas de conceptualización y traducción, introduciendo potenciales debates en torno a competencias y aritmética. Sorprendentemente, el texto agrega al menos, que no está en el texto en inglés, haciendo aún más confusa y vaga la referencia a "proporción sustancial".
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf


» By 2030, ensure that all learners acquire the knowledge and skills needed to promote sustainable development, including, among others, through education for sustainable development and sustainable lifestyles, human rights, gender equality, promotion of a culture of peace and non-violence, global citizenship and appreciation of cultural diversity and of culture’s contribution to sustainable development.

» Para 2030, garantizar que todos los alumnos adquieran los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para promover el desarrollo sostenible, entre otras cosas mediante la educación para el desarrollo sostenible y la adopción de estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad entre los géneros, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía mundial y la valoración de la diversidad cultural y de la contribución de la cultura al desarrollo sostenible, entre otros medios.


»
The Spanish text refers to all students, not to all learners, and to theoretical and practical knowledge, not to knowledge and skills.

» El texto en castellano se refiere a todos los alumnos, no a all learners, y a conocimientos teóricos y prácticos, no a knowledge and skills.

Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

 » Build and upgrade education facilities that are child, disability and gender sensitive and provide safe, nonviolent, inclusive and effective learning environments for all.

» Construir y adecuar instalaciones escolares que respondan a las necesidades de los niños y las personas discapacitadas y tengan en cuenta las cuestiones de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos.

» Education facilities is translated as school facilities ("instalaciones escolares"). Not all education facilities are school facilities.

» Education facilities se traduce como "instalaciones escolares" (en verdad, no toda instalación pensada con fines educatuvos es una instalación escolar).

Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf


» By 2020, substantially expand globally the number of scholarships available to developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and African countries, for enrolment in higher education, including vocational training and information and communications technology, technical, engineering and scientific programmes, in developed countries and other developing countries.

» Para 2020, aumentar sustancialmente a nivel mundial el número de becas disponibles para los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países de África, para que sus estudiantes puedan matricularse en programas de estudios superiores, incluidos programas de formación profesional y programas técnicos, científicos, de ingeniería y de tecnología de la información y las comunicaciones, en países desarrollados y otros países en desarrollo.


»
The whole paragraph is translated in a very loose way and with many more words than necessary. Least developed countries is translated as "países menos adelantados", when all other references to developed/developing are translated as "desarrollados/en desarrollo".
» Todo el párrafo se traduce de manera muy laxa y con muchas más palabras que las necesarias. Least developed countries ("los países menos desarrollados") se traduce como "los países menos adelantados", cuando todas las demás referencias se traducen como "desarrollados/en desarrollo".
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf


» By 2030, substantially increase the supply of qualified teachers, including through international cooperation for teacher training in developing countries, especially least developed countries and small island developing states.

» Para 2030, aumentar sustancialmente la oferta de maestros calificados, entre otras cosas mediante la cooperación internacional para la formación de docentes en los países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo.


»
Maestros is often associated to primary school and profesores to secondary and tertiary education in many countries. Educadores or docentes may be more general terms.
» Maestros se asocia en muchos países a educadores de primaria. Profesores, en cambio, se relaciona a quienes enseñan en la educación secundaria o universitaria. Educadores o docentes son términos más generalizables. 
Textos relacionados en OTRAƎDUCACION

Aprendizaje a lo largo de la vida
De alumno a aprendiz
Mujeres, indígenas y discapacitados
Ojo con traducciones y traductores
Madre Tierra
Sumak Kawsay: Voces y saberes de la Amazonía ecuatoriana

Sustainable Development Goals: Goal 4: Education



At the UN Sustainable Development Summit (New York, 25-27 Sep. 2015) a new development agenda was adopted for 2015-2030. From 8 Millennium Development Goals and 21 targets - some of which were not met (see MDG 2015 Report) - we moved towards 17 Sustainable Development Goals (SDG) and 169 targets. 
Over 25 years educational aspirations reflected in global goals moved from basic education for children, youth and adults - Education for All (EFA) 1990-2000-2015 - to primary education for all children (completing four years of primary school) - Goal 2 of the Millennium Development Goals (MDG) 2000-2015 - to access to quality education at all levels, including higher education, and lifelong learning opportunities for all - Goal 4 of the Sustainable Development Goals (SDG) 2015-2030. It is considered that the SDGs introduce a paradigm shift, described as "Moving from quantity to quality". (See EFA, MDG and SDG education goals in this table).

In fact, in September 2016, one year after the SDGs were approved, UNESCO announced that the new global education goals will not be met in 2030 (Global Education Monitoring Report 2016). It said that if current trends persist, universal primary education will be achieved in 2042, universal lower secondary education in 2059 and universal higher secondary education in 2084. 

I analyze here Goal 4 - "Ensure inclusive and quality education for all and promote lifelong learning" - and its 10 targets. The targets include all levels of education, technical and vocational skills, youth and adult literacy, gender equality, education for sustainable development, scholarships, education facilities, and teacher training. They are centered around formal education. The overall aspiration is expanded schooling, 12 years (primary and secondary education) considered the minimum this time. Free and quality are key additions; the word quality is reiterated in every target. Again, as in EFA, references to early childhood and adulthood are particularly weak. Lifelong learning is mentioned as an addition to inclusive and quality education for all, not as the new education paradigm for the 21st century proposed by UNESCO.

Is it realistic to expect that ambitious education goals will be achieved by 2030 when much more modest goals were not achieved in 25 years of Education for All and 15 years of Millennium Development Goals?


After reading Goal 4 and its targets one wonders what are the lessons learned over the past 25 years of global goals and international initiatives for education.

Money is considered the main obstacle; however, as we know, education is one of those fields where how money is spent is more important than how much it is spent, and where money alone does not guarantee good policies or rapid, sustainable, change.

We find also the usual translation problems (English-Spanish).


Goal 4: Ensure inclusive and quality education for all and promote lifelong learning
Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals. - See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

Main findings

  • Just one-third of countries have achieved all the measurable Education for All (EFA) goals.
  • In 2012, 121m children and adolescents were still out of school, down from 204m in 1999.
  • Half of countries have now achieved Universal Primary Enrolment and 10% more are close.
  • Poorest children are five times more likely not to complete primary school than richest.
- See more at: http://en.unesco.org/gem-report/report/2015/education-all-2000-2015-achievements-and-challenges#sthash.yYyYBh6R.PLvDOXjA.dpuf

» Lifelong learning (LLL) has been conceptualized by UNESCO as learning that takes place throughout life, from birth to death, in and out of the school system. It has also been proposed by UNESCO as a new paradigm for education in the 21st century. However, LLL is mentioned here as an addition to inclusive and quality education for all, and as separate from education. In fact, LLL should be considered an embracing concept that includes all targets of Goal 4. 
»
Inclusive and quality remain strange and confusing terms for the majority of the population worldwide. Their interpretations and uses differ considerably even within the specialized education community. The same occurs with lifelong learning, a concept not fully understood and incorporated by the education community so far. All this must be kept in mind when communicating the Quality Education Goal in the framework of the Sustainable Development Goals.


■ By 2030, ensure that all girls and boys complete free, equitable and quality primary and secondary education leading to relevant and Goal-4 effective learning outcomes.

» This target is the first one in the list and is the most important one within Goal 4. Most financial efforts will probably be devoted to this target.
 

» It is important to remember that:
- Education for All (1990-2015) adopted six basic education goals, aimed at "meeting basic learning needs" of children, youth and adults, in and out of school. According to the International Standard Classification of Education (ISCED), basic education comprises primary education and lower secondary education. The six goals were not me in 25 years, and remained as "unfinished business".
- The Millennium Development Goals (2000-2015) proposed Goal 2: Achieve universal primary education ('primary education' understood as 4 years of schooling; no mention of free or quality). In 15 years, this modest goal was not met.

» In the final phase of EFA and of the MDGs a "global learning crisis" was acknowledged: after four years of schooling millions of children worldwide are not learning to read, write and do basic math.

» With this experience in mind, is it realistic to think that "free, equitable and quality primary and secondary education" with "effective learning outcomes" are attainable in the next 15 years? In the push for 'universal secondary education', won't we repeat the same - and worse - problems than those faced in the push for 'universal primary education'?.

»
"All
girls and boys" may not be a realistic goal for many countries.

»
Not all is about money. Latin America's high school drop out should be taken into account: nearly half of young Latin Americans leave high school, mainly because of lack of interest and lack of purpose. In a region with historical high primary education enrollment rates, secondary education is viewed today as a major bottleneck.

»
In today's world children are not the only ones attending primary and secondary education; in many countries, completion of primary and secondary education is being offered to young people and adults (second chance education programmes). Targets and indicators related to youth and adults (see below) might also incorporate primary and secondary education.

■ By 2030, ensure that all girls and boys have access to quality early childhood development, care and pre-primary education so that they are ready for primary education.

»
Early childhood development, care and pre-primary education are important not to prepare children for primary education, but to better prepare them for learning (in and out of school) and for life. This debate has been going on for decades. For some reason, the SDGs decided to adopt the instrumental, school-oriented approach to early childhood development and education. We can only hope that the indicators do not reinforce the 'school preparedness' trend.

■ By 2030, ensure equal access for all women and men to affordable and quality technical, vocational and tertiary education, including university.


»
"Affordable and quality technical, vocational and tertiary education" is hard to find in most countries around the world. Can you ensure access to something that, in many cases, will take much longer than 15 years to be in place? Again, all will have to be translated into a more realistic quantitative goals depending on each country.


■ By 2030, substantially increase the number of youth and adults who have relevant skills, including technical and vocational skills, for employment, decent jobs and entrepreneurship.

»
See comments to previous target.

»
It is difficult to agree on the "relevant skills for employment, decent jobs and enterpreneurship" that can be considered universal and useful in any context. Certainly, and given the weaknesses of the school system and of basic education, some of them will have to do not with "technical and professional skills" but with basic learning needs such as oral expression, and reading and writing properly and autonomously.


■ By 2030, eliminate gender disparities in education and ensure equal access to all levels of education and vocational training for the vulnerable, including persons with disabilities, indigenous peoples and children in vulnerable situations.

 » Again: women, indigenous peoples, and people with disabilities are put together, in the "vulnerable" category. However, their vulnerabilities - and the ways they are discriminated - are very different and specific.

»
It is time to consider equality, not juts parity - access and enrollment. Disparities are expressed in many areas: retention, repetition, roles played, expectations, learning outcomes, study and career options, etc.


» To be considered: in Latin America, education discrimination against indigenous peoples is stronger and more systematic than discrimination against girls/women. In other words: racism is stronger than machismo.

■ By 2030, ensure that all youth and a substantial proportion of adults, both men and women, achieve literacy and numeracy.


» Youth and adult literacy is historically the least successful global education goal and remains a critical challenge worldwide (781 million illiterates, the usual two thirds represented by women). The challenge includes sound policy and goal formulation. "Achieving literacy and numeracy" remains a highly ambiguous notion. When can we say that someone has achieved literacy and numeracy? (It may be useful to describe clear competencies within this target).

»
"Substantial proportion of adults" needs to be translated into a percentage that makes the goal not only achievable but successful.

■ By 2030, ensure that all learners acquire the knowledge and skills needed to promote sustainable development, including, among others, through education for sustainable development and sustainable lifestyles, human rights, gender equality, promotion of a culture of peace and non-violence, global citizenship and appreciation of cultural diversity and of culture’s contribution to sustainable development.

»
Clearly, promoting sustainable development is not only about knowledge and skills. The most developed, educated and informed countries in the world are the ones that contaminate the most. On the other hand, indigenous peoples preserve the planet.

»
The description of knowledge and skills considered necessary is vague. In any case, acquiring them requires not only education but also information and communication efforts; not only the school system but also indigenous knowledge and practice, non-formal learning and informal learning at home, in the community, through the media and the internet, in the workplace, etc.

■ Build and upgrade education facilities that are child, disability and gender sensitive and provide safe, nonviolent, inclusive and effective learning environments for all.


» It is important to highlight the need to differentiate and respond to specific realities and needs, rather than to homogenize. Need to add mention of facilities that are sensitive to different cultures (there are various cultures within a country - countries that are multiethnic and pluricultural, and as a result of migration processes). This is not covered by child, disability and gender sensitivity.

■ By 2020, substantially expand globally the number of scholarships available to developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and African countries, for enrollment in higher education, including vocational training and information and communications technology, technical, engineering and scientific programmes, in developed countries and other developing countries.

»
South-South cooperation and exchange are essential. So-called 'developing countries' are highly heterogeneous. Many such countries are in a condition to offer scholarships and exchange programmes that may be more relevant to other 'developing countries' than those offered by 'developed' ones.


■ By 2030, substantially increase the supply of qualified teachers, including through international cooperation for teacher training in developing countries, especially least developed countries and small island developing states.


»
It is revealing that the target devoted to teachers appears last in the list (following scholarships, education facilities, etc.).

»
It is fundamental to deepen the understanding and the debate - globally and in each national context - on the issue of teachers, teacher education and teacher quality. Qualified teachers and quality teachers may not necessarily be the same thing. Training is only one factor of quality teaching. Poor teacher training is very common and ineffective. Becoming a good teacher depends on character, vocation, school background, appreciation for learning, for reading and for experimenting, quality of teacher education and of teachers' working and learning conditions. There are many old conceptions and misconceptions on what good teacher and good teaching are. 


» The teacher is a key factor in the quality of school education, but not the only one. The whole responsibility cannot be placed on teachers. All evaluations of student learning in school reiterate the critical role of poverty and of overall families' socio-economic conditions. Improving the learning conditions of the poor implies improving them both in and out of school (health, nutrition, well-being, lack of fear, affection, care, play, sleep, etc.).

Related texts in OTRA∃DUCACION

Aprendizaje a lo largo de la vida
De alumno a aprendiz
Mujeres, indígenas y discapacitados
Ojo con traducciones y traductores
Madre Tierra
Sumak Kawsay: Voces y saberes de la Amazonía ecuatoriana
¿Mejorar la educación para aliviar la pobreza? ¿O aliviar la pobreza para poder educar?
¿Atraer los mejores estudiantes para la docencia?
Sobre aprendizaje de jóvenes y adultos | On youth and adult learning
Escolarizado no es lo mismo que educado
1990-2030: Global education goals | Metas globales para la educación
Educación para Todos y Objetivos del Milenio no son la misma cosa (entrevista) 
Calidad educativa: ¿infraestructura, tecnologías y docentes?
Education First | La educación primero 
¿Educación a lo largo de la vida para el Norte y educación primaria para el Sur? | Lifelong Learning for the North, primary education for the South?
International Initiatives for Education | Iniciativas internacionales para la educación
What did the Millennium Development Goals achieve?
Formal, non-formal and informal learning


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...