Mostrando entradas con la etiqueta futuro. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta futuro. Mostrar todas las entradas

The year 2000 imagined in 1900 | El año 2000 imaginado en 1900


A series of futuristic pictures by Jean-Marc Côté and other artists issued in France in 1899, 1900, 1901 and 1910. Originally in the form of paper cards set of postcards En L’An 2000, enclosed in cigarette/cigar boxes and, later, as postcards, the images depicted the world as it was imagined to be like in the year 2000.

There are at least 87 cards known that were authored by various French artists, the first series being produced for the 1900 World Exhibition in Paris. Due to financial difficulties the cards were never distributed and only came to light many years later after Isaac Asimov published them in 1986 in the book Futuredays: A Nineteenth Century Vision of the Year 2000.

Source: The Public Domain Review

Schools will be equipped with audio books.
Las escuelas estarán equipadas con audio-libros.
In the 21st century, in order to control traffic jams in the air, there will be more and more flying policemen.
En el siglo 21, a fin de controlar las congestiones de tráfico en el aire, habrá más policías voladores.

Firemen will be equipped with “bat wings” to be able to easily access top floors and roofs.
Los bomberos estarán equipados con "alas de murciélago" a fin de acceder fácilmente a pisos y techos.

Just one for the road…
Solo una copa para el camino ...

Wars will be fought by “combat cars”.
Las guerras se pelearán desde autos de combate.

Horses will be so rare that people will pay to see them.
Los caballos serán tan raros que las personas pagarán para verlos.

You’ll be able to send mail just by dictating it into loudspeaker.
Se podrá enviar correo dictando en un parlante.

Heating with Radium.
Calefacción con Radio.

Building sites will be equipped with automatic devices and machines.
Los sitios de construcción serán equipados con artefactos automáticos y máquinas.

Makeup will be applied just by pressing a few buttons.
El maquillaje se aplicará solamente apretando algunos botones.

Hair salon.
Peluquería.

Electric train from Paris to Beijing.
Tren eléctrico de París a Pekín.

Rescue plane.
Avión de rescate.

Tailor.
Sastre.

Airship. Literally.
Barco volador.

Motorized roller skates.
Patines motorizados.

Video-telegraph.
Video-telégrafo.

Police will use armored bicycles to chase down criminals.
La policía usará bicletas blindadas para perseguir a los criminales.

Listening to an audio-newspaper.
Escuchando un audio-periódico.

Spy helicopters.
Helicópteros espías.

The avenue of the Opera, Paris. Year 2000.
La avenida de la Opera en París. Año 2000.



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...